Web
Analytics
google.com, pub-1163254861464966, DIRECT, f08c47fec0942fa0

rising_spiritのブログ

思い出深い良い人生を(プラモとエレキと時々自転車)

5:50?

 いらっしゃいまっせ~。ようこそ当ブログへ。

 Welcome to my blog.

 

定位置よりズレちゃったかな。

 なるほど~、そういう見方もできますね。。。

 いや、いきなりなんだ?というお話ですが、先日の「トリドコ?」画像全体をトリに見立てるという発想はなかったです。やっぱり「やわらかあたま」で固定観念に縛られない着想は楽しいですね!!

 

 さてさて、お待たせしました!毎週水曜(日本時間)のお楽しみ「はじっこ模型」開店の時間です。

 Sorry for the wait! It's time for our weekly Wednesday (Japan time) treat, "Hajikko Mokei(Models)" opening.

 

 そろそろ内装いっときます。

 This time, the interior is assembled.

 

 本キットの内装はすべて一体になっているのですが、最初からバスタブタイプになっているのではなく、ダッシュボードと側面の内張りが開いた(展開した)格好になっております。これを折り上げていきます。

 The interior of this kit is all one piece, but the dashboard and side linings are open (unfolded) instead of the bathtub type from the start. This will be folded down.

 

折る前の「ひらき」状態
First unfolded state

 と、その前にダッシュボードのメーター類のシールを貼ります。

 And before that, we will put a sticker on the dashboard for the gauges.

 

シール

 中央のパネル(ヒーター類やラジオ等)についてもシールが付属しているのですが、モールド状態ままでも悪くないと思い、そのままいきます。

 The center panel (heaters, radios, etc.) also comes with stickers, but I thought it would not be bad to leave it in the molded state, so I will leave it as it is.

 

貼ると一気にそれっぽくなりますね。
When you paste it, it looks like that all at once.

 

 時計の示す時刻は5時50分かな?(2時50分ではなかった:笑)

 The clock shows the time as 5:50?

 

 よく時計屋さんのディスプレイ(固定の場合)ですと(視覚的なバランスのよい)10時10分に合わせるって聞いたことがあるのですが、、、、

 I've often heard that in a watchmaker's display (if it's fixed), it's set to 10:10 (for better visual balance). 、、、、

 

 ん?もしかして自分は貼る向きを間違ったかな??

 Hmm? Maybe it's pasted in the wrong direction? I'm not sure.

 

 ま、それもよかろう!?(誰も気にしてないし。。。あはは

 Well, that's okay too! (No one cares...) Ha-ha!

 

左折って
Fold the left interior.

右折って
Fold the right interior.

背中で語る?

 こうしてとても簡単に内装の組み立てが完了しました。

 The interior assembly was thus completed very easily.

 

 メーターのシールの貼りやすさなどのことももちろんあると思うのですが、バスタブ一体成型のタイプではなしに、組み立てる楽しさを残すといったところにメーカーの工夫というか、、、配慮があるような気がします。

 Of course, the ease of attaching the meter stickers may have something to do with this, but I feel that the manufacturer's ingenuity, or perhaps consideration, can be seen in the fact that the bathtub is not integrally molded, leaving the enjoyment of assembling the bathtub intact.

 

 ちょっと強引ですが、今週のお題「手づくり」にも通ずる部分がありますかね!?

 

 本日もありがとうございました。また次回もよろしく!!

 Thank you again for your help today. I hope to see you again next time.

 

--------------------

 *現在制作中のモデルは下記のシリーズです。

  The following series of models are currently under construction

 

青島文化教材社 1/32 ザ・スナップキットシリーズ ニッサン S30フェアレディZ カスタムホイール (メタリックブルー) 色分け済みプラモデル 13-SP2